Ja són a la web els primers resultats de la feina Grimm. Si voleu veure’ls, aneu a: http://projectgrimm.blogspot.com.
…comença el bicentenari de la primera publicació dels contes dels Germans Grimm. Per celebrar-ho i per repassar la feina feta, la Csenge ha publicat unes ‘estadístiques’. Si voleu fer una ullada, són a: http://multicoloreddiary.blogspot.com/2011/12/project-grimm-numbers.html . Espero que us engresquin i que no defalliu si encara no heu pogut entregar els vídeos. Continuem treballant i ens veiem el 2012. Bona feina i bon any!!!
Arxivat a Informació | 1 comentari »
Encara que de vegades no sapiguem el què passa a la ciutat, ni quan ni com, les coses passen. I les sessions Grimm també. Com que avui m’he assebentat d’una, la publico aquí. I serveixi aquest correu per fer-vos memòria de publicar les vostres sessions a Naocat, i de mirar Naocat quan vulgeu anar a escoltar contes, i saber què està passant amb els Grimm.
Simsalagrimm
Märchen, contes & monogatari
Tres narradors de diversa procedència hem preparat una sessió amb contes no gaire coneguts dels germans Grimm. Narrarem principalment en alemany, amb parts en català i algun tast de japonès.
Monika Klose Ignasi Potrony Yoshi Hioki
6 de desembre, dimarts, 18 h
Otman tetería
c. Cirera, 4 (entre Flassaders i Montcada)
L4 Jaume I
Arxivat a Informació | Etiquetat Contes, Grups | 1 comentari »
Arxivat a Sin categoría | Deixa un Comentari »
A l’entrada “Digestió” del setembre, no vaig incloure la bibliografia. Detall important! Aquí la teniu. Gaudiu, comenteu.
Arxivat a Informació | Deixa un Comentari »
Segona sessió de formació. Cap de cuina: Roser Ros.
Dissabte, com sempre, érem majoria de dones. Les protagonistes eren la Julivertina, la noia que no sabia fer res, la noia que filava lli en or, i també la Caputxeta; tres catalanes i una francesa. Després de desentumir els ossos i la veu amb El casament de la Senyora Guilla, vam tornar als contes que ens ocupaven per parlar del què ens agrada i ens interessa com a narradores, d’adaptacions i versions, de motius i temes, de col·lectors, versionadors i adaptadors, de misogínia i no misogínia, de matriarcat, traspàs de sabidoria, fragmentació de les històries… En grups, vam passejar-nos per les versions que portava la Roser per constatar similituds i diferències. En vam trobar unes quantes, vam aprofundir, vam disfrutar. I, per acabar, ella ens va explicar una nova versió antiguíssima de la Caputxeta, amb llop, mare, àvia, bugaderes… i sense home a la vista.
La Roser ens va portar el següent material i ens fa una recomanació final:
ATU 500 El nan saltador – 2 versions:
- Rumpelstiklin (adaptació de Valeri Serra i Boldú) – Col. Contes d’ahir i d’avui
- El nan saltador – El Folklore de Rupit a Pruit (p. 170)
- Julivertina – El rondallari català, de Pau Bertran i Bros (p. 65 a 67)
- Julivertina – Versió de Lola Barceló a Plou i fa sol, Tantàgora
- Flordecol – Versió de Miquel Desclot, La Galera, Col. L’Illa
- Rapunzel – Anne Sexton, Com ella (p. 151)
- Las tres hilanderas – La Cenicienta y otros cuentos (p. 15 a 19)
- La noia que no sabia fer res – Rondallística, Joan Amades, Ed. Selecta
- Les tres filadores – Jordi des Racó (volum III) i les llibretes d’apunts, p. 471 a 480, Ed. Moll
- Les tres filadores – Versió de Caterina Valriu, La Galera, Col. L’Illa
Arxivat a Informació | 1 comentari »
Dissabte passat prop de vint persones vam posar les “mans a la massa” i vam triar i remenar entre tots els índex i els contes que havia
portat l’Ignasi per a la primera sessió de formació. Tots ens vam emportar idees a casa de com treballar des de perspectives diferents, enriquint o modificant els nostres contes amb motius o aires que s’assemblen o divergeixen en algun punt. Un bon ambient per tirar endavant el projecte.
També vam parlar d’assumptes pràctics: el Projecte Grimm i l’ANIN participen al Munt de Mots amb uns espais a Casa Sagnier i el Pati Llimona. És important que tanquem la programació, per tant necessitem saber quins narradors participaran a les sessions. Per tant, us demanem que confirmeu la vostra participació al anin@anincat.org . Heu de dir: dia que us va be, si la vostra sessió és adreçada a públic adult o familiar, i si estaríeu disposats a explicar tota una sessió, alguns contes o un de sol. Els Contes dels Grimm per l’ANIN estan programats per als següents dies i hores:
Casa Sagnier - 18 i 20 d’octubre, de 18h a 19’30h - Públic familiar
Pati Llimona – 19 i 21 d’octubre, de 20h a 21’30h – Públic adult
Esperem les vostres respostes i aportacions!!!
Arxivat a Informació | 1 comentari »
M’agraden les meves errades, no vull renunciar a la deliciosa llibertat d’equivocar-me. Charles Chaplin
Heu escollit treballar en solitari o en grup? Per què?
Quina ha estat la vostra tria de contes? Amb quins criteris l’heu duta a terme?
Com els esteu preparant, remenant, tastant? Quina dosi de sal i quina de pebre els hi poseu?
Quina una us ha passat en el camí?
Teniu una “tapa” Grimm per als internautes? (tapa = fragment d’àudio o vídeo de no més d’un minut i mig de durada)
Aquest és el lloc per ensenyar tot allò que va passant.
Arxivat a Informació | Etiquetat Anecdotari, Contes, Cuina, Grups, TapaGrimm | Deixa un Comentari »
El projecte Grimm va néixer en el si de la trobada del FEST (Federation of European Storytelling) 2011 a Toledo, amb la idea de celebrar el bicentenari de la primera publicació dels “Contes per la infància i per la llar” dels Germans Grimm l’any 1812.
Es tracta d’una iniciativa en la que poden participar narradors de tota Europa explicant contes dels germans Grimm o alguna de les seves variants.
L’ANIN, com a membre del FEST, vol donar volada al projecte i per això ha creat aquest bloc.
Arxivat a Informació | Etiquetat Anecdotari, Contes, Cuina, Grups, TapaGrimm | 2 Comentari »



